Dobrodružství Toma Sawyera

obr

autor : Mark Twain

rok vydání : 0

nakladatel : SNDK/Albatros

ilustroval :

knížka je z edice : kod


 

o knížce | recenze | obrázky

Zlaté staré časy na Mississippi Bylo 19. června 2003, pár minut před půlnocí středoevropského času. Letadlo společnosti Continental Airlines před hodinou přeletělo hranici mezi Kanadou a Spojenými státy a nezadržitelně se tisícikilometrovou rychlostí řítilo takřka k jihu, k mezinárodnímu letišti v Houstonu. Následující okamžiky jsem popsal v cestopisu několika větami. „Pod námi tepe svým životem skutečná Amerika, které je pro nás zatím nedosažitelná. Město bez konce…Pak se však i architektura unavila a přenechala opět prostor přírodě, volné krajině, ovšem kultivované člověkem. O půl hodiny později se z mlhy vynořuje široká stuha, blýskající se hladi-na řeky Mississippi, pozorujeme velkolepý most, pod nímž by mohly proplouvat právě ty parníky, které tak krásně popisuje Mark Twain ve svých dílech… Vidíme velký oblouk zřetelně se odrážející v hladině a víme, že je to St. Louis, a to už je pod námi stát Missouri. Ještě poslední pozdrav velké řece, která i z této výšky vypadá velkolepě, protože jakmile jsme ji překročili, krajina pod námi se pokryla mraky.“ Tehdy jsem věnoval Marku Twainovi jen stručnou zmínku, ale byl to jeden z nejkrásnějších okamžiků na té velké cestě na Západ. Viděl jsem totiž Mississippi, řeku, o které jsem toho v dětství tolik četl. Bylo to sice z výšky 33 000 stop, ale pořád to ještě byla táž řeka. Velká a nespoutaná, obrovská a široká, se spoustou slepých ramen, posetá ostrovy, ověnčená městy a městečky. Jedním z nich je i Hannibal, který se v knize o našem dětském hrdinovu jmenuje St. Petersburg. Jako jedenáctileté dítě jsem dokázal Dobrodružství Toma Sawyera přečíst, ale nikoli vychutnat. Tato kniha potřebuje vyspělejšího čtenáře, takového, který dokáže ocenit nádheru slov obsaženou ve větě: „Zastavil jsem se na kus řeči s Huckleberrym Finnem!“ Později jsem se k ní vrátil ještě mnohokrát, a vždy jsem objevil něco nového. Jako dítěti se mi nejvíce zamlouvala několikadenní robinsonáda tří chlapců na Jacksonově ostrově, jako dospívající jsem však mnohem více ocenil účast tří chlapců na vlastním pohřbu. Teď připouštím, že tady to Mark Twain poněkud přehnal, ale jak můžeme sledovat povahu tří malých dobrodruhů, nakonec to může být i pravdivá historka. I když, jak uvádí sám Huck v pokračování románu: Pan Mark Twain sem tam něco vylepšil, ale jinak napsal pravdu“. Kniha je to úžasná, nabitá dějem, událostmi. Napsaná s dokonalou znalostí prostředí a doby, první poloviny 19. století, na řece Mississippi. Svět pro českého dětského čtenáře 20. století zcela nepředstavitelný. Odlišné jsou především zvyky a morálka, odvíjející se od náboženství. Jiná je škola, jiné jsou i děti. Lidé jsou chudí a bohatí, na to jsme tenkrát nebyli zvyklí, ale na jaře jsme nevyráželi do školy bosi. Velmi zajímavé jsou i četné pověry a víra v nadpřirozené bytosti; zvláště půvabné je zahánění bradavic pomocí mrtvé kočky. Dnes si nedovedeme představit, že by lékař chtějící vědecky pracovat neměl k dispozici pitevní materiál; tehdy si jej musel opatřovat tajně a vlastně to byl trestný čin.A dítě možná nedovede docenit hrůznost činu, který se tenkrát o půlnoci za účasti dvou vyděšených svědků odehrál. Chápeme strach z polodivokého Joea indiána, a musíme vskutku ocenit tu odvahu, s kterou se Tom i Huck přihlásili jako svědkové u soudu. Motiv vraždy a soudu se táhne vlastně celou knihou a je motivem ústředním. Kromě toho jsou i další motivy a události v druhém plánu, tajná, opětovaná i neopětovaná Láska Toma k Becky, dívce z jiné společnosti, útěk tří chlapců na ostrov, zvláště půvabné natírání plotu, bloudění v jeskyni, a také hledání pokladu, které tentokrát, zcela výjimečně, přináší výsledek. Viděl jsem již mnoho pokusů zfilmovat toto dílo, dle mého všechny skončily fiaskem. Výjimkou je jediný – Páni kluci; tento film si totiž na nic nehraje, přesunul reálie do jiné země, která hrdiny donutí prožít svá dobrodružství zcela jiným způsobem a nic jiného se divákovi nevnucuje. Ostatní filmaři bud nezachovali románové předloze věrnost, nebo z filmu učinili naprostou nudu, čehož důkazem je poslední verze vysílaná myslím v roce 2004 na stanici Hallmark. A abych nezapomněl, když budete muset dělat něco nepříjemného, pouvažujte nad tím, jak tuto práci nechat něčemu jinému a ještě to zpeněžit. Návod dostanete v druhé kapitole. Pokud byste o výše zmíněné cestě do Ameriky chtěli dočíst něco víc, vyhledejte si položku Neznámá Amerika na stránce odkaz01.


knížky z edice

Léto bubnů

Píše se rok 1832. Na osamělé farmě na severu ještě

více »

První plavba

Moře - škunery, brigy, klipry, fregaty, galioty -

více »